Job
  Spanish: La Biblia de las Américas
  Job 8 [Commentary]
1 Entonces respondió Bildad suhita, y dijo:
2 ¿Hasta cuándo hablarás estas cosas,
y serán viento impetuoso las palabras de tu boca?
3 ¿Acaso tuerce Dios la justicia
o tuerce el Todopoderoso lo que es justo?
4 Si tus hijos pecaron contra El,
entonces El los entregó al poder de su transgresión.
5 Si tú buscaras a Dios
e imploraras la misericordia del Todopoderoso,
6 si fueras puro y recto,
ciertamente El se despertaría ahora en tu favor
y restauraría tu justa condición.
7 Aunque tu principio haya sido insignificante,
con todo, tu final aumentará sobremanera.
8 Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas,
y considera las cosas escudrinadas por sus padres.
9 Porque nosotros somos de ayer y nada sabemos,
pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra.
10 ¿No te instruirán ellos y te hablarán,
y de sus corazones sacarán palabras?
11 ¿Puede crecer el papiro sin cenagal?
¿Puede el junco crecer sin agua?
12 Estando aún verde y sin cortar,
con todo, se seca antes que cualquier otra planta.
13 Así son las sendas de todos los que se olvidan de Dios,
y la esperanza del impío perecerá,
14 porque es frágil su confianza,
y una tela de arana su seguridad.
15 Confía en su casa, pero ésta no se sostiene;
se aferra a ella, pero ésta no perdura.
16 Crece con vigor delante del sol,
y sus renuevos brotan sobre su jardín.
17 Sus raíces se entrelazan sobre un montón de rocas;
vive en una casa de piedras.
18 Si se le arranca de su lugar,
éste le negará, diciendo: "Nunca te vi."
19 He aquí, este es el gozo de su camino;
y del polvo brotarán otros.
20 He aquí, Dios no rechaza al íntegro,
ni sostiene a los malhechores.
21 Aún ha de llenar de risa tu boca,
y tus labios de gritos de júbilo.
22 Los que te odian serán cubiertos de vergüenza,
y la tienda de los impíos no existirá más.
  Job 9 [Commentary] [Map]
1 Entonces respondió Job y dijo:
2 En verdad yo sé que es así,
pero ¿cómo puede un hombre ser justo delante de Dios?
3 Si alguno quisiera contender con El,
no podría contestarle ni una vez entre mil.
4 Sabio de corazón y robusto de fuerzas,
¿quién le ha desafiado sin sufrir dano?
5 El es el que remueve los montes, y éstos no saben cómo
cuando los vuelca en su furor;
6 el que sacude la tierra de su lugar,
y sus columnas tiemblan;
7 el que manda al sol que no brille,
y pone sello a las estrellas;
8 el que solo extiende los cielos,
y holla las olas del mar;
9 el que hace la Osa, el Orión y las Pléyades,
y las cámaras del sur;
10 el que hace grandes cosas, inescrutables,
y maravillas sin número.
11 Si El pasara junto a mí, no le vería;
si me pasara adelante, no le percibiría.
12 Si El arrebatara algo, ¿quién le estorbaría?
Quién podrá decirle: "¿Qué haces?"
13 Dios no retirará su ira;
debajo de El se abaten los que ayudan a Rahab.
14 ¿Cómo puedo yo responderle,
y escoger mis palabras delante de El?
15 Porque aunque yo tuviera razón, no podría responder;
tendría que implorar la misericordia de mi juez.
16 Si yo llamara y El me respondiera,
no podría creer que escuchara mi voz.
17 Porque El me quebranta con tempestad,
y sin causa multiplica mis heridas.
18 No me permite cobrar aliento,
sino que me llena de amarguras.
19 Si es cuestión de poder, he aquí, El es poderoso;
y si es cuestión de justicia, ¿quién le citará?
20 Aunque soy justo, mi boca me condenará;
aunque soy inocente, El me declarará culpable.
21 Inocente soy,
no hago caso de mí mismo,
desprecio mi vida.
22 Todo es lo mismo, por tanto digo:
"El destruye al inocente y al malvado."
23 Si el azote mata de repente,
El se burla de la desesperación del inocente.
24 La tierra es entregada en manos de los impíos;
El cubre el rostro de sus jueces;
si no es El, ¿quién será?
25 Mis días son más ligeros que un corredor;
huyen, no ven el bien.
26 Se deslizan como barcos de juncos,
como águila que se arroja sobre su presa.
27 Aunque yo diga: "Olvidaré mi queja,
cambiaré mi triste semblante y me alegraré",
28 temeroso estoy de todos mis dolores,
sé que tú no me absolverás.
29 Si soy impío,
¿para qué, pues, esforzarme en vano?
30 Si me lavara con nieve
y limpiara mis manos con lejía,
31 aun así me hundirías en la fosa,
y mis propios vestidos me aborrecerían.
32 Porque El no es hombre como yo, para que le responda,
para que juntos vengamos a juicio.
33 No hay árbitro entre nosotros,
que ponga su mano sobre ambos.
34 Que El quite de mí su vara,
y no me espante su terror.
35 Entonces yo hablaré y no le temeré;
porque en mi opinión yo no soy así.
  Job 10 [Commentary] Biblical Art and Illustrations
1 Hastiado estoy de mi vida:
daré rienda suelta a mi queja,
hablaré en la amargura de mi alma.
2 Le diré a Dios: "No me condenes,
hazme saber por qué contiendes conmigo.
3 "¿Es justo para ti oprimir,
rechazar la obra de tus manos,
y mirar con favor los designios de los malos?
4 "¿Acaso tienes tú ojos de carne,
o ves como el hombre ve?
5 "¿Son tus días como los días de un mortal,
o tus anos como los anos del hombre,
6 para que andes averiguando mi culpa,
y buscando mi pecado?
7 "Según tu conocimiento ciertamente no soy culpable;
sin embargo no hay salvación de tu mano.
8 "Tus manos me formaron y me hicieron,
¿y me destruirás?
9 "Acuérdate ahora que me has modelado como a barro,
¿y me harás volver al polvo?
10 "¿No me derramaste como leche,
y como queso me cuajaste?
11 "¿No me vestiste de piel y de carne,
y me entretejiste con huesos y tendones?
12 "Vida y misericordia me has concedido,
y tu cuidado ha guardado mi espíritu.
13 "Sin embargo, tienes escondidas estas cosas en tu corazón,
yo sé que esto está dentro de ti:
14 si pecara, me lo tomarías en cuenta,
y no me absolverías de mi culpa.
15 "Si soy malvado, ¡ay de mí!,
y si soy justo, no me atrevo a levantar la cabeza.
Estoy harto de deshonra y consciente de mi aflicción.
16 "Si mi cabeza se levantara, como león me cazarías,
y mostrarías tu poder contra mí.
17 "Renuevas tus pruebas contra mí,
y te ensanas conmigo;
tropas de relevo vienen contra mí.
18 "¿Por qué, pues, me sacaste de la matriz?
¡Ojalá que hubiera muerto y nadie me hubiera visto!
19 "Sería como si no hubiera existido,
llevado del vientre a la sepultura."
20 ¿No dejará El en paz mis breves días?
Apártate de mí para que me consuele un poco
21 antes que me vaya, para no volver,
a la tierra de tinieblas y sombras profundas;
22 tierra tan lóbrega como las mismas tinieblas,
de sombras profundas, sin orden,
y donde la luz es como las tinieblas.
  LA BIBLIA DE LAS AMERICAS
Copyright (C) 1986, 1995, 1997 by:
THE LOCKMAN FOUNDATION
LA HABRA, CA 90631
Sociedad no comercial    A Corporation Not for Profit
Derechos Reservados    All Rights Reserved


This Website is Copyright © 2005-2006 Biola University.
Biola does not hold the Copyright to any Biblical texts on this site.
Some Biblical texts on this site are in the Public Domain,
and others are Copyrighted by their Copyright holders.