Psalms
  French Jerusalem Bible
  Psalms 119 [Context] [Commentary] Biblical Art and Illustrations
89 A jamais, Yahvé, ta parole, immuable aux cieux;
90 d'âge en âge, ta vérité; tu fixas la terre, elle subsiste;
91 par tes jugements tout subsiste à ce jour, car toute chose est ta servante.
92 Si ta loi n'eût fait mes délices, je périssais dans la misère.
93 Jamais je n'oublierai tes préceptes, par eux tu me vivifies.
94 Je suis tien, sauve-moi, je cherche tes préceptes.
95 Que les impies me guettent pour ma perte, je comprends ton témoignage.
96 De toute perfection j'ai vu le bout combien large, ton commandement!
97 Que j'aime ta loi! tout le jour, je la médite.
98 Plus que mes ennemis tu me rends sage par ton commandement, toujours mien.
99 Plus que tous mes maîtres j'ai la finesse, ton témoignage, je le médite.
100 Plus que les anciens j'ai l'intelligence, tous tes préceptes, je les garde.
101 A tout chemin de mal je soustrais mes pas, pour observer ta parole.
102 De tes jugements je ne me détourne point, car c'est toi qui m'enseignes.
103 Qu'elle est douce à mon palais ta promesse, plus que le miel à ma bouche!
104 Par tes préceptes j'ai l'intelligence et je hais tout chemin de mensonge.
105 Une lampe sur mes pas, ta parole, une lumière sur ma route.
106 J'ai juré d'observer, et je tiendrai, tes justes jugements.
107 Je suis au fond de la misère, Yahvé, vivifie-moi selon ta parole.
108 Agrée l'offrande de ma bouche, Yahvé, apprends-moi tes jugements.
109 Mon âme à tout moment entre mes mains, je n'oublie pas ta loi.
110 Que les impies me tendent un piège, je ne dévie pas de tes préceptes.
111 Ton témoignage est à jamais mon héritage, il est la joie de mon cœur.
112 J'infléchis mon cœur à faire tes volontés, récompense pour toujours.
113 Je hais les cœurs partagés et j'aime ta loi.
114 Toi mon abri, mon bouclier, j'espère en ta parole.
115 Détournez-vous de moi, méchants, je veux garder les commandements de mon Dieu.
116 Sois mon soutien selon ta promesse et je vivrai, ne fais pas honte à mon attente.
117 Sois mon appui et je serai sauvé, mes yeux sur tes volontés sans relâche.
118 Tu renverses tous ceux qui sortent de tes volontés, mensonge est leur calcul.
119 Tu considères comme une rouille tous les impies de la terre, aussi j'aime ton témoignage.
120 De ton effroi tremble ma chair, sous tes jugements je crains.
121 Mon action fut jugement et justice, ne me livre pas à mes bourreaux.
122 A ton serviteur sois allié pour le bien, que les superbes ne me torturent.
123 Jusqu'au bout vont mes yeux pour ton salut, pour ta promesse de justice.
124 Agis avec ton serviteur selon ton amour, apprends-moi tes volontés.
125 Je suis ton serviteur, fais-moi comprendre, et je saurai ton témoignage.
126 Il est temps d'agir, Yahvé on a violé ta loi.
127 Aussi j'aime tes commandements, plus que l'or et que l'or fin.
128 Aussi je me règle sur tous tes préceptes et je hais tout chemin de mensonge.
129 Merveille que ton témoignage; aussi mon âme le garde.
130 Ta parole en se découvrant illumine, et les simples comprennent.
131 J'ouvre large ma bouche et j'aspire, avide de tes commandements.
132 Regarde vers moi, pitié pour moi, c'est justice pour les amants de ton nom.
133 Fixe mes pas dans ta promesse, que ne triomphe de moi le mal.
134 Rachète-moi de la torture de l'homme, j'observerai tes préceptes.
135 Pour ton serviteur illumine ta face, apprends-moi tes volontés.
136 Mes yeux ruissellent de larmes, car on n'observe pas ta loi.
137 O juste que tu es, Yahvé! Droiture que tes jugements.
138 Tu imposes comme justice ton témoignage, comme entière vérité.
139 Mon zèle me consume, car mes oppresseurs oublient ta parole.
140 Ta promesse est éprouvée entièrement, ton serviteur la chérit.
141 Chétif que je suis et méprisé, je n'oublie pas tes préceptes.
142 Justice éternelle que ta justice, vérité que ta loi.
143 Angoisse, oppression m'ont saisi, tes commandements font mes délices.
144 Justice éternelle que ton témoignage, fais-moi comprendre et je vivrai.
145 J'appelle de tout cœur, réponds-moi, Yahvé, je garderai tes volontés.
146 Je t'appelle, sauve-moi, j'observerai ton témoignage.
147 Je devance l'aurore et j'implore, j'espère en ta parole.
148 Mes yeux devancent les veilles pour méditer sur ta promesse.
149 En ton amour écoute ma voix, Yahvé, en tes jugements vivifie-moi.
150 Ils s'approchent de l'infamie, mes persécuteurs, ils s'éloignent de ta loi.
151 Tu es proche, toi, Yahvé, vérité que tous tes commandements.
152 Dès longtemps, j'ai su de ton témoignage qu'à jamais tu l'as fondé.
153 Vois ma misère, délivre-moi, car je n'oublie pas ta loi.
154 Plaide ma cause, défends-moi, en ta promesse vivifie-moi.
155 Il est loin des impies, le salut, ils ne recherchent pas tes volontés.
156 Nombreuses tes tendresses, Yahvé, en tes jugements vivifie-moi.
157 Nombreux mes persécuteurs, mes oppresseurs, je n'ai pas fléchi sur ton témoignage.
158 J'ai vu les renégats, ils m'écœurent, ils n'observent pas ta promesse.
159 Vois si j'aime tes préceptes, Yahvé, en ton amour vivifie-moi.
160 Vérité, le principe de ta parole! pour l'éternité, tes justes jugements.
161 Des princes me persécutent sans raison, mon cœur redoute ta parole.
162 Joie pour moi dans ta promesse, comme à trouver grand butin.
163 Le mensonge, je le hais, je l'exècre, ta loi, je l'aime.
164 Sept fois le jour, je te loue pour tes justes jugements.
165 Grande paix pour les amants de ta loi, pour eux rien n'est scandale.
166 J'attends ton salut, Yahvé, tes commandements, je les suis.
167 Mon âme observe ton témoignage, je l'aime entièrement.
168 J'observe tes préceptes, ton témoignage, toutes mes voies sont devant toi.
169 Que mon cri soit proche de ta face, Yahvé, par ta parole fais-moi comprendre.
170 Que ma prière arrive devant ta face, par ta promesse délivre-moi.
171 Que mes lèvres publient ta louange, car tu m'apprends tes volontés.
172 Que ma langue redise ta promesse, car tous tes commandements sont justice.
173 Que ta main me soit en aide, car j'ai choisi tes préceptes.
174 J'ai désir de ton salut, Yahvé, ta loi fait mes délices.
175 Que vive mon âme à te louer, tes jugements me soient en aide!
176 Je m'égare, brebis perdue viens chercher ton serviteur. Non, je n'ai pas oublié tes commandements.
  La Bible de Jérusalem.
Copyright (C) 1973 by Les Édition du Cerf


This Website is Copyright © 2005-2006 Biola University.
Biola does not hold the Copyright to any Biblical texts on this site.
Some Biblical texts on this site are in the Public Domain,
and others are Copyrighted by their Copyright holders.